دوره 3، شماره 12 - ( 7-1397 )                   جلد 3 شماره 12 صفحات 281-286 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML Print


چکیده:   (36 مشاهده)

دکتر مریم مشرّف در عرصه پژوهش‌های ادب عرفانی، شخصیتی شناخته‌شده است. ترجمه بهاء ولد اثر فریتس مایر (1382) و ترجمه مجموعه مقالاتی با عنوان میراث مولوی (1386) بخشی از کارنامه وی در این عرصه است. کتاب مولوی و تفسیر عرفانی که اخیراً از این نویسنده چاپ شده، درواقع ادامه کتاب نشانه­شناسی تفسیر عرفانی (1383) ­است. در آن کتاب، تفسیر ابوعبدالله سُلَمی و نفوذ زبان آن تفسیر در ادبیات مطمح نظر نویسنده بود و در این کتاب، مشخّصاً به آثار مولوی ‌پرداخته‌است. البته غیر از تفسیر سُلَمی، چند تفسیر عرفانی دیگر هم جزء حوزه تحقیق اوست. تا آن­جا که می‌دانیم تا کنون کاری در این زمینه انجام نگرفته­است و همچنان­که خود نویسنده در مقدّمه می‌گوید، پیشینه تحقیق در این عرصه بسیار اندک و صرفاً شامل اشاراتی کوتاه است.

متن کامل [PDF 358 kb]   (1 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
دریافت: ۱۳۹۷/۷/۲۱ | پذیرش: ۱۳۹۷/۷/۲۱ | انتشار: ۱۳۹۷/۷/۲۱