دوره 5، شماره 5 - ( بهار 1398 )                   جلد 5 شماره 5 صفحات 64-43 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


چکیده:   (1512 مشاهده)
از آن­جا که قصاید ناصرخسرو واحد درسی دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد ادبیات فارسی است، بخش­هایی از ­­ این دیوان با عناوین مختلف توسط برخی استادان شرح شده­ و انتشار یافته­است. یکی از این آثار، کتابی است تحت عنوان دُر لفظ دری به قلم کاظم دزفولیان که به شرح قصایدی منتخب از دیوان ناصرخسرو می­پردازد. این کتاب در دویست صفحه به وسیلۀ  انتشارات طلایه منتشر شده­است. در این کتاب، سی قصیده بلند و پنج قصیده کوتاه از دیوان ناصرخسرو انتخاب و شرح شده­است. بدیهی است که شرح و تفسیر متون کلاسیک شعر فارسی، کاری دشوار و نیازمند دانش کافی در آن حوزه است. ضرورت تهیه گزیده­ای برای دانشجویان، برخی نویسندگان را به تهیه گزارش­هایی از این آثار واداشته­است، در حالی که اغلب این آثار، چندان کمکی به مخاطبان خود نمی­کنند. در کتاب دُر لفظ دری اشکالات و ناراستی­هایی دیده می­شود که این مقاله، ضمن تقدیر از زحمات نویسنده، به تفصیل درباره آن­ها سخن می­گوید. بر همین اساس، ضمن معرفی کتاب ، اشکالات موجود در پیشگفتار و شرح قصاید، بیان و اصلاح شده­است. 

 
متن کامل [PDF 616 kb]   (715 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
دریافت: 1398/3/19 | پذیرش: 1398/3/19 | انتشار: 1398/3/19

بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.