TY - JOUR T1 - Literary Analysis in the Shadow of the Critique of New-HistoricismA Critical Review of Literary Analysis: The Basics‬ TT - نقد کتاب پژوهشی (ادبیــات)/ تحلیل ادبی در سایه روشن نقد تاریخ گرایی نوین: مروری انتقادی بر اصول و مبانی تحلیل متون ادبی/ صدف گلمرادی JF - litbr JO - litbr VL - 4 IS - 3 UR - http://litbr.faslnameh.org/article-1-594-en.html Y1 - 2019 SP - 37 EP - 50 KW - Literary Analysis KW - Close Reading KW - Historical Context KW - Adaptive Analysis N2 - Abstract Hossein Payandeh translated Literary Analysis: The Basics in to Farsi on 1396, by that time the original book had been on the market for 8 months. This book includes theoretical discussions and practical evidence on theory, literary criticism, and their relation to literary analysis. Although the author has presented his analysis in three distinct chapters and in the form of three methods of close reading, textual analysis within context, and comparative analysis, it seems that consciously or unconsciously, such elements as: the study of the narrator's point of view, the position of the author, the influences and motivations, literary devices of the text, structure, intertextuality, adaptation, and the like are often contemplated in the historical, cultural and literary context of the literary texts. Accordingly, the book could be in fact considered an Analysis of literary texts based on the theory of New -Historicism. One of the most important features of this book is its brevity in the theoretical part, and sometimes the abundance of practical evidence and analysis that at times prevents a deeper understanding for the readers that are unfamiliar with the texts. The very remarkable translation, the inclusion of a specialized Persian-English and English to Persian Glossary, and the indices provided by the translator at the end of the book, are among important aspects of it. M3 ER -