دوره 2، شماره 6 - ( 3-1395 )                   جلد 2 شماره 6 صفحات 188-179 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

علیمحمدی علی. نقدی بر رمان ساقه بامبو. فصلنامه نقد کتاب ادبیات و هنر. 1395; 2 (6) :179-188

URL: http://litbr.faslnameh.org/article-1-333-fa.html


چکیده:   (4128 مشاهده)

این مقاله معرفی و نقد ترجمۀ رمان ساق البامبو است. این رمان مسئلۀ کارگران مهاجر و مشکلات آنان را در کشورهای حوزۀ خلیج فارس و به­طور مشخص در کویت بررسی می‌کند. در این مقاله ابتدا رمان و نویسندۀ آن معرفی شده‌اند. در ادامه نگارندۀ مقاله با بررسی بخش‌هایی از متن ترجمه، لغزش‌ها و نارسایی‌های آن را بیان کرده‌است. در بخش نقد و بررسی ترجمۀ رمان ابتدا نکاتی دربارۀ ضبط نام رمان‌ها بیان شده‌است. در ادامه معادل‌گزینی‌های مترجمان رمان بررسی شده‌است. در پایان نیز نمونه‌هایی از لغزش‌های ترجمۀ متن و پیش‌نهادهای نگارنده ذکر شده‌است. 

متن کامل [PDF 487 kb]   (1 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
دریافت: 1396/3/17 | پذیرش: 1396/3/17 | انتشار: 1396/3/17

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

ارسال پیام به نویسنده مسئول


بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.

کلیه حقوق این وب سایت متعلق به فصلنامه نقد کتاب ادبیات می باشد.

طراحی و برنامه نویسی : یکتاوب افزار شرق

© 2024 CC BY-NC 4.0 | Literature Quarterly Book Review

Designed & Developed by : Yektaweb